Наші книжки

Казки Лірника Сашка

Сашко Лірник

Не перевелись в Україні справжні козаки!
Скільки зла не роби, а добро все одно переможе!
Тільки справжній козак знає, як обхитрити чорта і навчити його співати козацьких пісень!
Казки Сашка Лірника, багато хто звик слухати в авторському виконанні: наживо на фестивалях, у відео- чи аудіозаписах. А от збірки його казок у книжковому форматі з’явилися порівняно недавно, До книги “Казки Лірника Сашка” увійшли і нові казки, яких ще не було в аудіоформаті – казка про терновий пищик, дивного хлопця і Ману, що з дуба впала; Про язикатого Іванка, нову церкву і пана економа злодійського, казки козацького циклу тощо. Ця книжка буде окрасою домашньої бібліотеки й послужить не тільки дітям, а й батькам, навіть іншим поколінням родини. І в теперішніх маленьких читачів-українців має бути книжка казок, яку не соромно прочитати й іншим показати. А головне – вона виховує українських патріотів і культурних людей. Вона поганому не навчить, а лише добру, любові, родинним цінностям і хоробрості. Ну, й гумору в ній чимало.

За матеріалами книжкового ресурсу “Друг Читача”

“Казки Лірника Сашка” – це 72 сторінки авторських фентезійних байок-жахасиків, казок-дум на кожен смак, із неодмінним повчальним елементом у патині історичного серпанку. Селянський побут тісно переплітається в казаннях із потойбічними витребеньками, веселощі – із зажурою, любощі – з підступом, звитяга – з мудрістю; а козацька слава котиться громами понад тою напоєною дивами, любленою Богом землею. Казки Сашкові оспівують щирість і щедрість поміж людей, метикуватість і завзяту вправність у справах, терпіння, відданість і ласкаву сумирність у коханні, усміхнену нескореність перед усілякими невдачами, бідами й напастями, що в них як сам потрапиш – то сам себе й визволиш вишньою поміччю. За ювелірною частковою ламінацією обкладинки – каліграфічні віршовані мережива на форзаці з нахзацом, глянсовий цупкий папір, – і це лише початок. Суцільно мальовані заголовки й вірші та понад 40 елементів художньої оздоби тексту на додачу, проте родзинкою книжки безумовно є 30 високохудожніх ілюстрацій, що не поступаються сучасним західноєвропейським анімаціям об’ємністю й образністю вигадки, азійським – живою експресією та символічністю.

За матеріалами порталу «BaraBooka. Простір української дитячої книги

Кількість сторінок: 72
Палітурка: Тверда
Рік: 2014