Преса про видавництво |
"Зелений пес" на Країні Мрій |
Автор: Ірина Славінська |
Джерело: Українська правда. Життя |
Дата: 13-07-2010 |
Наймасштабліша Книжкова Країна Мрій відбулась цього року. 10-11 липня на Співочому полі в Києві відвідувачі фестивалю мали змогу придбати книги від понад 50 видавництв, зокрема й від "Зеленого пса".... |
БРАТИ КАПРАНОВИ: “Єдиний шанс для самореалізації - це українська література”. |
Автор: ЛАНА БОРИСОВА |
Джерело: "Народна" |
Дата: 18-06-2010 |
Віталія та Дмитра Капранових можна сміливо назвати не лише найпопулярнішими письменниками, а й відомими громадськими діячами. Проте нині ми поспілкувалися саме на книжкову тему, з’ясовуючи, які саме книжки потрібні нашим сучасникам. - Ви змінили багато професій. А який запис у трудовій книжці був першим? - Свої перші гроші ми заробили за публікацію статті в районній газеті про піонерські забави. А ось першим записом у трудовій книжці став: “Прибиральник території”. Далі ми стали займатися бізнесом, а потім знову повернулися до творчості. Нині ми поєднуємо гонорари з доходами від торгівлі та видавництва книг. - Тоді вам, мабуть, відомо, які книжки потрібні нашим сучасникам? - Нині українська книжка живе як сектор російської і задовольняє тільки особливі українські потреби. Тобто, ті потреби, які не може реалізувати російська книжка, як от українська класика, українська проза. Всі решта напрямків - російські. Якщо ми почнемо видавати переклади українською мовою, прагматику тощо, то збанкрутуємо. Приміром, ми зробили переклад Квятковського і він протягом півроку класно продавався, допоки не з’явилася російська версія. Озброївшись нижчою за нашу ціною вона почала нас витісняти з ринку. Річ у тім, що в Росії собівартість нижча, бо більший мають тираж, та й вистачає грошей на рекламу. Полиця у нас одна, і російські видання витісняють українські. Щоб виправити становище, слід запровадити бодай якісь обмеження. В інших галузях якісь існують обмеження, акцизні збори. В книжках цього немає, хоча вітчизняний виробник обіймає всього 10 відсотків книжкового ринку.... |
"Зелений пес" видасть серію пізнавальних книг про різні регіони України |
Автор: |
Джерело: Видавництво "Зелений пес" |
Дата: 16-11-2009 |
В серії для дітей 6 - 12 років "Енциклопедія. Казка. Гра" вийдуть книжки про різні регiони України. Про Волинь, Донбас, Київщину та Крим чекайте уже навесні!... |
Хінкулова описала кохання із транссексуалом |
Автор: Валентина ОЛІЙНИК |
Джерело: Gazeta.ua |
Дата: 27-12-2006 |
Перший роман ”36 пісень про життя” Катерини Хінкулової, 33 роки, вийшов у серії ”Майбутні класики” видавництва ”Зелений пес”. — Це перший зразок сучасної дорослої літератури, — каже видавець Дмитро Капранов. — Без агітації і надриву. Без дрібної філософії та юнацьких прищів. Просто життя і кохання. У книжці йдеться про двох подруг-українок, які поїхали до британської столиці — Лондона. В одному з епізодів героїня гуляє з маленьким сином Боліком. На лондонському мосту зустрічає жінку в білій перуці із нафарбованими губами. І кохається з нею на очах у дитини. Потім ця жінка виявилася чоловіком — транссексуалом. ”Ми кохалися, — із захопленням каже героїня, — як кролики, як жаби чи гусінь, а може, метелики”. — Катя переслала мені книжку по Інтернету, — каже вокаліст ”ТНМК” Фоззі. — Я її просто ковтав. Сидів перед монітором комп’ютера цілу добу. Книжка Хінкулової мені чимось схожа на твори єврея Ефраїма Севели та грузинського письменника Фазіля Іскандера. ... |