ДЕНЬ ДОНОРА. Рецензія на книгу Анна Малігон |
Автор: Дмитро Лазуткін |
Джерело: Журнал "ШО" |
Дата: 16-07-2012 |
Реквізити: Рецензія |
Анна Малігон. Переливання крові, - К.: Зелений пес, 2012. - 104 ст. Якби чоловіки-поети вміли народжувати дітей, за еволюцією їхньої творчості до цього і після спостерігати (а також вивчати і аналізувати її) було б, мабуть, вкрай цікаво. Втім, обмеження в можливостях отримання нового досвіду представниками так званої сильної статі – примушують відмовитися від подібного підходу. Натомість, жінки, які продукують (продиктовують) вірші і після свого першого внеску в покращення демографічної ситуації в Україні ХХІ століття, заслуговують уваги не лише з огляду на розмах крил лебедів материнства, а й тому, що пишуть сильно. Якщо однією з найкращих книжок-дебютів минулого року стала збірка «Ран» Ірини Шувалової, то цього року таке ж потужне враження викликає друга книжка Анни Малігон «Переливання крові». Таке відчуття, що з невеликим запізненням до поезії «двотисячників» прорвався цілий пласт дуже зрілих жіночих текстів. Не те щоб до виходу з декретної відпустки про Шувалову і Малігон ніхто не знав – ні, їх весь час так чи інакше було чути, але цільний продукт у вигляді книжки є все-таки серйозним етапом становлення. Вірші авторки «Переливання крові» жорсткі, з характерною безпосередністю висловлювання і ламаною метафорикою, дуже ніжні і трохи сердиті. «Ось і прийшло: рукавичка відрощує пальці, Наша дорога кричить ліхтарями сліпими. Наша дитина витягує з мене кальцій. Окрім ключів, ми нічого не маємо спільного».
Елементи буденності в текстах – дуже очевидні, впізнавані і об’ємні. Висновки – вичерпні: «Вміння ходити – ще один привід стояти». Характери деяких (не тільки ліричних) героїв написані явно з натури. І баба Діна, вахтерка гуртожитку номер три, і баба Маруся, яка купує снодійне – напрочуд живі.
«Баба ковтає краплі. Спить як убита. Сняться посаджені вишні. Зірвані діти. Зими спішать і спішать, розбиваючи весла. Смерть – не спалити. Бога – не перекреслити…» Якщо говорити про чоловіків у віршах Анни Малігон то вони переважно всі гарні, впевнені у собі, самозакохані і безвідповідальні. І ще вони весь час кудись від неї поспішають. Одним словом
«Де та печаль дівоча? Бабська нудьга повсюди… Підеш на право – топчуть. Підеш на ліво – судять». Отака-от сумненька доленька, розказана словами – простими і талановитими.
«а ратиці – в серце і кратери бавлять слова з прикритого рота закрапали пружні гаївки то злива – не злива а відзимок тугу злива на пасмуги пасма статево розбитої жінки». Втім, досить вже цитат. «Переливання крові» – це сто сторінок журби, журбинки і журбищі, котрі проковтуються миттєво.
|
Посилання на оригінал |